Debut James Bond's AS menerima beberapa perubahan yang benar -benar aneh

James Bond telah menjadi bintang internasional sejak debut sinematiknya. Ikon Inggris dengan cepat menjadi ikon global setelah Sean Connery membintangi “Dr. No” tahun 1962 dan waralaba paling abadi di bioskop yang paling abadi. Sekali “goldfinger” – yang sering dikutip sebagai film James Bond terbaik – memulai debutnya pada tahun 1965 dan mendirikan banyak merek dagang obligasi yang kita semua kenal dan cintai hari ini, status karakter itu disemen, bahkan jika itu memang mengambil China lebih dari 40 tahun untuk membiarkan film obligasi melalui biro sensornya yang terkenal ketat.
Sudah sepantasnya bahwa China memilih “Casino Royale” sebagai film Bond pertama untuk dirilis di negaranya, mengingat itu adalah penampilan pertama karakter itu sendiri. 007 tidak memulai debutnya di “Dr. No,” tetapi di halaman-halaman novel ikatan pertama Ian Fleming, “Casino Royale,” pada tahun 1953. Ketika ia menulis buku itu pada tahun 1952, Fleming adalah seorang mantan perwira Intelijen Angkatan Laut Inggris yang berusia 44 tahun yang telah menjadi editor luar negeri di kelompok surat kabar Kemsley, pemilik The Sunday Express, yang ia juga menulis. Dengan demikian, pria itu memiliki pengetahuan yang luas tentang tidak hanya bagaimana rasanya menjadi bagian dari intelijen Inggris, tetapi juga, setelah mengawasi jaringan koresponden asing untuk Kemsley, pemahaman yang kuat tentang urusan internasional.
Dengan “Casino Royale,” penulis menghasilkan cerita yang sebenarnya jauh lebih sedikit teater dan lucu daripada film Bond itu sendiri. Novel Fleming mendekati realisme daripada film -film yang pada akhirnya akan, tetapi terlepas dari itu, buku -buku itu menjadi hit – setidaknya di Inggris, di mana “Casino Royale” terjual habis beberapa kali. Namun, di AS, itu adalah cerita yang berbeda pada awalnya.
Casino Royale mendapat judul untuk debut paperback AS -nya
“Casino Royale” diterbitkan di AS setahun setelah debutnya di Inggris, dan sementara novel itu bernasib cukup baik di negara asalnya, ia tidak dapat mengulangi keberhasilan di seberang kolam. Pada Juni 1954, edisi “Casino Royale” edisi Inggris telah terjual lebih dari 8.000 kopi – kesuksesan yang kuat untuk novel debut Fleming. Namun, di Amerika Serikat, buku ini hanya terjual 4.000 kopi. Lalu, mengapa Publisher Popular Library membeli hak paperback, Anda mungkin bertanya? Nah, karena mereka tampaknya memiliki solusi untuk penjualan yang buruk: mengganti nama buku.
Ya, novel James Bond pertama yang sekarang legendaris Ian Fleming diganti namanya di AS karena paperback-nya dalam upaya menarik pembaca Amerika. Seperti yang ditulis Raymond Benson “Teman Tempat Tidur James Bond,” “Rupanya, diperkirakan bahwa pembaca Amerika tidak akan tahu bagaimana cara mengucapkan” Royale. '”Jadi apa, apakah” Casino Royale “menjadi?
“Kamu memintanya.”
Minta Apa? Itu masih belum jelas, tetapi perpustakaan yang jelas populer merasa bahwa judul ini akan beresonansi dengan pembaca Amerika. Untuk debut paperback -nya di Amerika Serikat, kemudian, Bond tiba menghiasi sampul apa yang tampak seperti majalah bubur kertas, melirik vesper lynd yang berpakaian minim dan menuangkan minuman yang pasti bukan vodka martini yang biasa.
Kami pembaca tidak meminta 'Anda memintanya'
“You Foned for It” diterbitkan pada tahun 1955 dan di samping desain sampulnya yang halus menampilkan tagline yang bertuliskan, “ia memainkan permainan pria dengan senjata wanita.” Namun pernyataan lain yang tidak perlu membingungkan jelas tidak banyak membantu novel, karena “Anda memintanya” gagal merangsang penjualan buku obligasi pertama kami. Seandainya Ian Fleming memiliki jalan, buku itu akan diberikan yang lebih panjang tetapi saya pikir judul yang jelas lebih baik “Agen Double-O dan The Deadly Gamble.” Namun, perpustakaan populer dilaporkan hanya mengabaikan saran ini demi alternatif mereka yang lebih singkat dan jauh lebih membingungkan (meskipun “Casino Royale” dimasukkan dalam cetakan kecil).
Juga tidak perlu membantu masalah adalah kenyataan bahwa penerbit AS memutuskan untuk merujuk pada James Bond di sampul belakang sebagai “Jimmy,” sebuah nama yang sesuai dengan perved yang mengenakan pakaian kasual yang cerdas menghiasi sampulnya tetapi pasti salah satu mata -mata terbesar Inggris yang tidak pantas. “Jika dia bukan operator yang tangguh, Jimmy Bond tidak akan pernah mempertaruhkan akhir pekan dengan seorang wanita yang menggunakan tubuhnya yang luar biasa sebagai senjata untuk menghancurkannya,” baca sampul belakang, dalam sinopsis yang entah bagaimana berhasil mengungkapkan hampir tidak ada tentang plot sebenarnya dari “Casino Royale.”
Seperti dicatat oleh Koleksi Cary, where a copy of the original Popular Library version of “Casino Royale” can be picked up for $500, Signet Books ultimately acquired the US rights to Bond novels after 1960, and thankfully discarded the “You Asked For It” title in favor of Ian Fleming's original — which would of course go on to be adapted into Film Bond terbaik yang pernah dibuat di “Casino Royale” tahun 2006.